247.我可是要成为『魔王』的人!
书迷正在阅读:我死遁后他们开始发癫大明星在身下喘息的方法透视仙王在都市梦境世界漫游指南三角之家野鸳鸯(剑三NP高H)一见钟情光环昭昭(骨科)《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69这,是梦新世界狂欢重生之拯救竹马哥哥(1v1)不好了!有有有有变态!炮灰他不想争宠星际兽夫们:萌妻养成记鲨鱼阿棍这剧情我不做了!【GL】pH我暗恋的他总在T批家养娇夫专属春药当万人迷总受拿到扮演本(快穿)学长,不许躲溺水星星剑客代号鸢的一些想法伪装兄妹(校园H)莫等闲午後的那场雨哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)闪十一 星空之下狗蛋爷传平凡的人 平凡的故事当恶毒炮灰拿到女主剧本他竟是我老婆快穿之只想zuoai
着雷加问道。 「呃?」 此时雷加反而露出了一个疑惑的表情,并发出了一个有点错愕的声音,而铃风与芙丽同时也产生了一点点疑惑的情绪。 「你会我们魔族语?」 在迪卢国本来平常使用世界语的雷加,这时也改为使用魔族语反问了尼尔。 咦!?我刚讲了魔族语?....啊....该Si的翻译蒟蒻,因为对方是魔族,所以自动帮我改成魔族语了.... 因为太少用翻译蒟蒻了,我竟然忘了这件事.... 糟....铃风和芙丽出现了疑惑的情绪了.... 该不会他们以为我是要隐瞒什麽讯息才故意用魔族语讲话吧.... 怎麽办....怎麽办.... 尼尔急忙地思考着对策。 然而,翻译蒟蒻其实是可以指定使用什麽语言的,只是这在心里面要自己「刻意区分」一下才行,就像尼尔发明的「意识G0u通」魔具一样。 在没有「刻意区分」的时候,翻译蒟蒻预设会自动判断要使用什麽语言的,尼尔就是因此而造成了这个失误。 「你的魔族语说得挺标准的呀,是跟师父学的?」 结果雷加没有等尼尔回话,直接就帮尼尔脑补了这段。 师父?....啊,他是指雷霆王呀,那我就自己对号入座吧....看来他是为了这事来找我的 尼尔一瞬间推测了雷加的来意,并且用魔族语回答了雷加: 「不好意思,我请她们两人回避一下」 但是尼尔觉得雷加之前的问句完全不重要,因为可以有各种说法解释,因此直接略过了回答,直奔重点地跟雷